We hope you had a wonderful holiday weekend! For last year’s wrap-up, we had 20 events and welcomed 246 participants in total – it was good to see you all in the second half of 2022, considering that events were temporarily closed in the first half of the year.
We’re thinking of having an entrance fee to pay the server costs this year. We have been running the event for free. So far it has been run on our personal wallet and we found this isn’t a sustainable way to keep the community going.
The reason we are running this online community is that we believe people who share the same values and ambitions can connect across physical distances and borders. We were convinced of this when Naoya looked out over the streets of London during the covid-19 lockdown.
And one day, it will be normal to meet for the first time online and in person next. We want Keep Up Club to be an online community as one way to achieve this value.
Again, thank you all so much for attending our events and being part of our wonderful community. We wish you a very Happy New Year. Hope you have a great time ahead.
All the best,
———————————
新年あけましておめでとうございます!お正月休みいかがお過ごしでしょうか。今年も変わらず、Language Keep Upのオンラインイベントを開催していきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
まず、昨年の総括として、計20回のイベントを開催し、延べ246名の皆さんにご参加いただきました!2022年前半はイベントが一時的にストップしていたことを考えると、年後半で皆さんに頻繁にお会いできてよかったと思っています。
さて、これまでは無料でイベントを運営してきましたが、今年はイベントへの入場料を設けようと考えています。これまではサーバー代を個人の費用負担でまかなってきましたが、コミュニティを持続可能なものにするために、運営体制を見直す予定です。
私がオンラインコミュニティを継続する理由は、物理的な距離に関係なく、同じ思いや意欲を持った人たちが、距離や国境を越えて繋がれると信じているからです。コロナのロックダウンの真っ只中にロンドンの街中を眺めて、それを確信していました。
もう既にオンラインで初めて会って、その後対面で会うことが普通になってきています。この価値を実現する1つの手段として、KeepUpClubを魅力的なオンラインコミュニティとしたいと思っています。
あらためて、これまでイベントに参加いただき、コミュニティの一員となっていただいて、ありがとうございます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。
NAOYA